shamrockrovers (shamrockrovers) wrote in sherlock_serial,
shamrockrovers
shamrockrovers
sherlock_serial

Сказки Андерсона

В сериале было показано три версии спасения Шерлока. И все три версии так или иначе связаны с основателем клуба "Пустой катафалк". Создатели сказали, что больше никаких вариантов не покажут. Однако посмотрите, сколько версий у Андерсона на стене! Даже Тардис имеется (прямо над правым локтем)!

Первые две были явно фейковыми, а третья? То, что ее озвучили именно Андерсону, возможно, делает ее венцом нелепых фантазий. Однако ее озвучил Шерлок и в кульминационный момент серии - когда ни зрителям, ни Джону неясно, удастся ли детективам выбраться живыми заминированного вагона.



Что нелепого в этой версии?

Во-первых, сама идея с батутом (кубом жизни). Она не выдерживает никакой критики с учетом того, что а) Джон видел упавшее тело до того, как его сбил велосипедист, б) батут надувается с жутким ревом, в) снайпер видел в прицел место приземления, г) было много свидетелей из близлежащих зданий и больницы.

Во-вторых, Шерлок произносит слова: "Вот только вы отняли у полиции время, совершили незаконное действие и отвлекли меня от дела по теракту, во время которого мог быть разрушен парламент и погибли бы сотни невинных". Таким образом, встреча Андерсона и Шерлока не может быть воспоминанием - так как говорится о возможном взрыве парламента, о котором они с Джоном узнали несколько часов назад. Значит, это или чертоги Шерлока или фантазии Джона.

Очевидная версия, что это Чертоги Шерлока. Шерлок, зная, что бомба не взорвется, позволяет себе прокрутить в голове вариант, который он, возможно, расскажет публично и спрогнозировать на него реакцию Андерсона (как представителя широкой публики).

Ниже приведены две меты. Первая - размышления о том, что сцена могла быть придумана Джоном. Вторая - moire_rebma рассуждает о смысле этой важной сцены, о лжи создателей и об интересном методе "показать не то, что было, а то, чего не было".

Пишет Solve_me_a_Crime: Материал опубликован с любезного согласия автора.

Интересная дискуссия о TRF и TEH продолжается постом wellthengameover по поводу объяснения Прыжка, которое Шерлок дал Андерсону. Мне всегда было интересно, почему эту сцену вдруг включили в такой напряженный момент, когда Джон (именно Джон, не Шерлок) ожидает неминуемой гибели в вагоне подземки.

======================================
Джон зажмуривается, слепящий белый свет и экран темнеет, слышится странный рокот или гул и затем мы видим помехи в начале видеозаписи и Шерлока, сидящего у Андерсона.

Андерсон в свитере_как_у_Джона, его квартира немного походит на квартиру, где теперь обитает Джон и на 221б. В целом, до нас активно доносят мысль, что Андерсон в данном эпизоде — зеркало Джона. Мы слушаем объяснения Шерлока. Но что он говорит? Он говорит, что он — гений, красавчик, у него было все предусмотрено. У Шерлока все под контролем, продумано до мельчайших деталей, даже неожиданное самоубийство Мориарти не выбило его из колеи, просто заставило играть наименее предпочитаемый сценарий. Мы узнаем о 13-ти планах, разработанных совместно с Майкрофтом, что план прыжка назывался "Лазарь" (Lazarus). Про разговор с Джоном перед прыжком он говорит, словно это не трагический момент, а деталь идеального плана. Джон, который должен был стоять в определенном месте и ни о чем не знать. Единственный из всей толпы абсолютно не понимающий происходящего. Совершенно не понятно, зачем был нужен подменный труп на тротуаре, если снайпер, учитывая его положение, все равно видел и спасательную подушку и то, что Шерлок не погиб. Даже Андерсону это объяснение кажется слишком простым, недостаточно изящным, он ожидал большего от Шерлока, у него тут же возникает масса вопросов. Но мы видим, что Шерлок уходит без объяснений. Андерсон в психозе срывает листки с версиями со стен.

Экран снова темнеет, потом — белая вспышка и мы видим зажмурившегося Джона, все еще съежившегося в ожидании взрыва.
=====================================

Получается, что, кинематографически эта сцена снята так, как будто ее видит именно Джон, а не Шерлок.

Можно предположить, что этот вариант, в действительности рассказан не Шерлоком. Возможно, это Джон воображает Шерлока, отстранено и самодовольно повествующего Андерсону, как он совершил лже-самоубийство. В этой версии Шерлок выглядит безэмоциональным и совершенно не думающим о Джоне. Он больше заботится о том, чтобы произвести впечатление гения-героя. "Согласитесь, красиво?" Джон ведь искренне считает Шерлока психопатом, для которого не имеют значения люди, в том числе и сам Джон — и это самое горькое. Но, как мы видим, в минуту, которую он считал предсмертной, Джон думает не о невесте ("лучшем, что произошло в его жизни"), а все ломает себе голову над тем, как же выжил Шерлок и почему он прыгнул.


URL записи


Пишет moire_rebma. Материал опубликован с любезного согласия автора.

"Пустой Катафалк". Большая ложь Марка Гэтисса и Стивена Моффата

Это внеочередная мета, я ее не планировала. От задумки до реализации прошло меньше двух дней. Но она ложится в то, что я потихоньку рассказываю.

Прежде всего хотелось бы поблагодарить petergirl10 за ту работу, которую она проделала: свела вместе английские и русские субтитры. Очень удобно пользоваться.
Материал я взяла отсюда:

Для начала пара эпиграфов. Один из русской литературы, другой из английской.

Где искать и как добыть
То-Чаво-Не-Может-Быть?
Ведь его ж на свете нету,
Сколько землю не копыть!..


Леонид Филатов. "Сказ про Федота-стрельца"


- Белый конверт, - озабоченно сказал священник. - Надо же ему оказаться белым! Ну почему, почему не серый? Раз он белый, значит, доктор и впрямь затеял черное дело. Вот грешная душа!

- Говорю я вам, не мог он написать эту записку! - воскликнул Фламбо. В ней же все наоборот. А доктор - виновен он или нет - знал всю подноготную.

- А записку и написал тот, кто знал всю подноготную, - ответствовал священник. - Иначе он не смог бы так полно извратить всю картину. Чтобы переврать каждый факт, нужна поистине дьявольская осведомленность.

- Это значит, что...

- Это значит, что человек, который врет, как Бог на душу положит, нет-нет, да и скажет правду. Представьте, что вам поручили отыскать дом с зеленой дверью и голубыми ставнями. Вас предупредили, что перед домом - не позади него! - разбит садик, что хозяева держат собаку, а кошек терпеть не могут, и всегда пьют чай, но не кофе. Вы не нашли такого дома и решаете, что его и на свете-то нет. Но я скажу: "Не спешите. Не попадался ли вам дом с голубой дверью и зелеными ставнями, с садиком позади, а не впереди? Дом, где кошкам раздолье, а собаку пристрелят при первом появлении, где с утра до вечера пьют только кофе, а чая и в заводе нет? Если вы видели такой дом, он-то вам и нужен. Тот, кто послал вас, должен его хорошо знать, а то как бы он сумел так правильно нарисовать неправильную картину?"


Г.К. Честертон. "Поединок доктора Хирша"


В "Пустом катафалке" нам показали три версии падения Шерлока с крыши госпиталя. Три версии спасения и имитации смерти. Понятно, что все три версии не могли быть правдой. Какая же из них правдива? Последняя? Никакая? Нам ее вообще не показали?

Недоуменные зрители, ожидавшие ясного рассказа-ответа на загадку спасения и так его и не получившие, стали задавать вопросы создателям. Мы ведь все это помним, да?

Создатели сказали, что все нам показали, и вопрос на этом закрыт. Когда их попросили уточнить, они стали ссылаться на третью версию - ту, что Шерлок рассказал Андерсону. Дескать, все было именно так. Фанаты тут же начали копать и накопали десятки нестыковок. Слегка изменена последовательность событий в "Катафалке" по сравнению с "Рейхенбахом", машины на стоянке стоят по-другому, в руках медиков оказываются предметы, которых в "Рейхенбахе" не было, кровь на тротуаре появляется позже, несчастный грузовик стоит не там и т.д. Причем все эти мелочи не похожи на киноляпы, остается ощущение, что все сделано намеренно (машины ведь можно было поставить правильно, тем более, что они те же самые, врачам дать то, что они держали в прошлый раз, грим нанести похожим образом - кадры ведь есть, ну и т.д.). Моффат настаивал на правдивости версии, Гэтисс - на ее правдоподобности, а потом Гэтисс и вовсе заявил, что им удалось избежать ответа на этот вопрос. В конце концов и Моффат признал, что правильной версии в "Катафалке" нет.

Ну и к чему вся эта ложь, утверждения, а затем и отказ от собственных слов? Что они хотели этим сказать или показать? И чего добились?

Разумеется, у меня нет готового ответа. Я еще могу связать какие-то вещи в сериале, увидеть параллельные места и указать на это. А вот понять намерения создателей по их интервью, в которых они к тому же сами себе противоречат... Что они скрывают и зачем?

Что ж... Попробуем пофантазировать и встать на место создателей. Предположим, у них было какое-то разумное решение. Решение, которое они, возможно, даже сняли. А потом по каким-то своим причинам положили на полку до лучших времен, которые, возможно, еще вернуться. А, возможно, и нет.

После показа второго сезона они увидели, что творится с фандомом, да и зрители, которые вроде бы, от фандома далеки, тоже принимали участие в обсуждении. Моффату и Гэтиссу все время задавали вопросы, на одну и ту же тему. Даже если они и не следили особо за обсуждениями, все равно до них доходили отголоски: то в твиттер кто-то бросит ссылку, то каверзный вопрос на встрече задаст... Короче, они в курсе множества версий, самых фантастических. Они знают, что площадь у госпиталя - место своеобразного поклонения.

И они решают на это отреагировать. Вставить в сериал.

Но стоит заметить, что все три показанные нами версии тут же кем-то опровергаются. То есть, строго говоря, берега наши создатели не потеряли, и какой-никакой, а курс у них все-таки есть.

Сначала мы видим падение в духе Джеймса Бонда (даже музыка соответствующая, и даже поцелуй есть), и это тут же прерывается возгласом: "Что за бред!"

Интересная версия, в чем-то романтическая, в чем-то героическая... Но этого не было! Авторы говорят это голосом персонажа, которому мы склонны верить. Лестрейду-то мы верим! Он может ошибаться, добросовестно заблуждаться, но он не дурак и к намеренной лжи тоже не склонен.

Далее заседание клуба "Пустой катафалк". Ребята верят в Шерлока Холмса и занимаются поисками истины. Лора излагает свою версию, и ее тут же опровергает Андерсон: "Ты с ума сошла!" И мы, как бы мы к Андерсону ни относились, в принципе с ним согласны.

С третьей версией сложнее. Продуманная, развитая, с отсылками к событиям первых двух сезонов, не только к событиям Рейхенбаха. Ее рассказывает сам Шерлок, и она вроде бы впрямую не опровергается. Андерсон все это выслушивает и, несмотря на все уважение к Шерлоку, которое он за эти два года приобрел, все-таки сомневается: свои мозги он тоже привык уважать. А после ухода Шерлока он понимает, что его обманули: "Если бы все это было правдой, я бы узнал об этом последним!". И мне интересно: он понял, что кроме жестокой шутки и своеобразной мести там было что-то еще? А ведь было. И много.
Очевидно, что это послание не только Андерсону с его клубом, но и зрителям.

Нам оставили ключ. "Если бы все это было правдой..." Значит, это неправда. Но неправду можно показать многими способами. Неправды бывают разные. Неправда Ричарда Брука была тонкой: он вплетал ее в правдивые события, приводил правдивые факты, и его неправде верили, потому что правдой было все остальное. А с какой неправдой сталкиваемся здесь мы?

Лично для меня подсказкой послужили слова Шерлока: "Все было четко просчитано, все предусмотрено и сработало безупречно". В оригинале: "Everything was anticipated; every eventuality allowed for. It worked... perfectly." Выделяем здесь ключевые слова: everything, every, perfectly. Сложная операция, задействовано много народу и... ни одного прокола? Идеальная операция, в которой все-таки был неидеальный момент: ни Шерлок, ни Майкрофт не предусмотрели самоубийства Мориарти. Такая мелкая неидеальность. А так все идеально. Похоже на правду? Вообще-то не очень. Еще в "Этюде", после цепочки дедукций над телефоном Джона Шерлок говорит: "Не ожидал, что окажусь прав во всем", и сразу после этих слов выясняется, что все-таки не во всем. У Джона сестра, а не брат. "Всегда есть неточности," - с досадой говорит Шерлок. Ну да, хороша неточность: спутать мальчика с девочкой. Всегда есть неточности. Поэтому наши everything, every, perfectly наверняка и тут не сработали.

Так в чем же здесь неправда? Вы будете смеяться: во всем. То есть абсолютно. Я не зря поставила эпиграфом отрывок из Честертона. Отец Браун дело говорит.

И что же? Нам дали ключ. Правда, выглядит он совсем не так, как нам хотелось бы... Ну, что дали, то дали.

Мы видим, что Андерсон догадался о неправде. Не сразу, но догадался. Ребенок догадался бы быстрее. А если бы рядом с Андерсоном сидел ребенок, то и до Андерсона дошло бы раньше.

Поясню свою мысль. Дети в своем развитии обязательно проходит стадию отрицания. Это необходимо для становления их личностей как самостоятельных единиц, отделенных от родителей. В какой-то момент родители обнаруживают, что их сын или дочь превращаются в маленьких мистера или мисс Нет. Начинается это довольно рано, проходит в несколько этапов (и подростковый бунт против родителей и вообще взрослых - вполне из той же серии). У Арчи, например, явно наблюдается какой-то из этих этапов.

Шерлок: В общем, улыбку в сторону невесты, улыбку в сторону жениха, потом кольца.
Арчи: Нет.
Шерлок: И свадебная упаковка.
Арчи: Нет.


Представьте, что Арчи сидит рядом с Андерсоном и практически на каждую фразу Шерлока произносит это свое "нет".

Шерлок на камеру: Преступная сеть Мориарти охватывала весь мир. Она, как раковая опухоль, пустила корни повсюду, и мы придумали план.
Арчи: Нет.
Шерлок: Майкрофт сливал Мориарти информацию обо мне. Мориарти в свою очередь давал нам намеки, лишь намеки на то, как широка его паутина.
Арчи: Нет.
Шерлок: Мы отпустили его, поскольку нам было важно, чтобы он верил, что преимущество у него.
Арчи: Нет.
Шерлок: Я наблюдал за тем, как Мориарти разрушает мою репутацию шаг за шагом. Он должен был поверить, что я повержен, что он победил, и тогда он бы сделал неверный шаг.
Арчи: Нет.
Шерлок: У нас было тринадцать сценариев развития событий на крыше.
Арчи: Нет.
Шерлок: Каждый из них был детально проработан, каждый имел кодовое название.
Арчи: Нет.


Представьте Андерсона, который сначала изумленно смотрит на Арчи, а потом до него начинает доходить...

Мысль понятна? Старую информацию, более-менее достоверно известную из второго сезона, мы оставляем. А на новую следует это самое категорическое "нет". И это единственный фильтр, который мы применяем. Мы не может отрицать участие Молли (потому что мы знаем из второго сезона, что она как-то участвовала). Не можем отрицать прыжок с крыши (потому что он был). Не может отрицать присутствие снайпера (потому что он тоже был). И велосипедист был. И подоспевшие медики. Мы не можем сказать, что Майкрофт не сливал Джиму информацию - потому что он ее таки сливал. Но вот новые события, новые предметы и новую трактовку мы вполне можем поставить под сомнение.

Единственная правда здесь - то, что известно со второго сезона. А в остальном Шерлок врет. И врет нагло. А значит, врут и создатели.

И что нам с этим делать? Как к этому относиться? Как к новой поступившей информации. Да, из этой лжи можно извлечь кое-какую правду. В данном случае - по рецепту отца Брауна.

Нам не сказали, что там было. Но нам ясно рассказали, чего не было. Не было троса, эффектно разбитого окна и поцелуя с Молли. Не было гипнотизера. Не было второго тела. На Джима не надевали маску. Манекен с крыши не сбрасывали, Джим с Шерлоком не целовались. Шерлок вовсе не находил забавным, что ему приходится обманывать Джона.

Операции "Лазарь" - по крайней мере, в том виде, в котором она нам показана - тоже не была проведена. Не было хорошо продуманной и отлично проведенной без сучка и задоринки операции. Майкрофт с Шерлоком не сотрудничали. Площадь не была перекрыта. Снайпер не был обезврежен. Джим не хотел умереть еще в бассейне. Батута не было. Ну и так далее.

Короче: нет, нет и нет...

Нам предлагается убрать из картинки лишние детали. А паззл собирать уже из того, что останется. И, боюсь, самостоятельно...

Да, мы остались с тем же, с чем были после финала второго сезона. Ну разве только с новой информацией. Теперь мы знаем, какие версии неверны. Мы знаем, чего точно не было.
URL записи
Tags: clueing for looks, Шерлок: 3 сезон, Шерлок: Пустой катафалк
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments